  

A passagem do
Jordão
1- Levantou-se, pois,
Josué de madrugada e, partindo de
Sitim ele e todos
os filhos de
Israel, vieram ao
Jordão; e pousaram ali, antes de
atravessá-lo.
2- E sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do
arraial,
3- e ordenaram ao povo, dizendo: Quando virdes a
arca do pacto do
Senhor vosso
Deus sendo levada pelos levitas
sacerdotes,
sacerdotes
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
partireis vós também do
vosso lugar, e a seguireis
4- (haja, contudo, entre vós e ela, uma distância de dois mil
côvados,
côvados
foi uma medida de comprimento usada por diversas civilizações antigas. Era baseado no comprimento do antebraço, da ponta do dedo médio até o cotovelo. Não se sabe quando esta medida entrou em uso.
O côvado era usado regularmente por vários povos antigos, entre eles os babilônios, egípcios e hebreus. O côvado real dos antigos egípcios media 50 cm. O dos romanos media 45 cm.
e
não vos chegueis a ela), para que saibais o caminho pelo qual haveis de
ir, porquanto por este caminho nunca dantes passastes.
5- Disse
Josué também ao povo: Santificai-vos, porque amanhã o
Senhor fará
maravilhas no meio de vós.
6- E falou
Josué aos
sacerdotes,
sacerdotes
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
dizendo: Levantai a
arca do pacto, e
passai adiante do povo. Levantaram, pois, a
arca do pacto, e foram andando
adiante do povo.
7- Então disse o
Senhor
a
Josué: Hoje começarei a engrandecer-te perante os
olhos de todo o
Israel, para que saibam que, assim como fui com
Moisés,
serei contigo.
8- Tu, pois, ordenarás aos
sacerdotes
sacerdotes
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
que levam a
arca do pacto, dizendo:
Quando chegardes à beira das águas do
Jordão, aí parareis.
9- Disse então
Josué aos filhos de
Israel: Aproximai-vos, e ouvi as
palavras do
Senhor vosso
Deus.
10- E acrescentou: Nisto conhecereis que o
Deus vivo está no meio de vós, e
que certamente expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os
heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.
11- Eis que a
arca do pacto do
Senhor de toda a terra passará adiante de
vós para o meio do
Jordão.
12- Tomai, pois, agora doze homens das tribos de
Israel, de cada tribo um
homem;
13- porque assim que as plantas dos pés dos
sacerdotes
sacerdotes
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
que levam a
arca do
Senhor, o
Senhor de toda a terra, pousarem nas águas do
Jordão, estas
serão cortadas, isto é, as águas que vêm de cima, e, amontoadas, pararão.
14- Quando, pois, o povo partiu das suas tendas para atravessar o
Jordão,
levando os
sacerdotes
sacerdotes
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
a
arca do pacto adiante do povo,
15- e quando os que levavam a
arca chegaram ao
Jordão, e os seus pés se
mergulharam na beira das águas (porque o
Jordão
transbordava todas as suas
ribanceiras durante todos os dias da
sega),
sega
Ato ou efeito de segar; ceifa.
16- as águas que vinham de cima, parando, levantaram-se num montão, mui
longe, à altura de
Adã, cidade que está junto a
Zaretã; e as que
desciam ao mar de
Arabá, que é o Mar Salgado, foram de todo cortadas. Então o povo
passou bem em frente de
Jericó.
17- Os
sacerdotes
sacerdotes
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
que levavam a
arca do pacto do
Senhor pararam firmes em
seco no meio do
Jordão, e todo o
Israel foi passando a pé enxuto, até que
todo o povo acabou de passar o
Jordão. |
|
|
|