"Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Salmos 46:1

Ezequiel 36

Ezequiel 36
http://www.partycity.com.br/imagens/produtos/tema-cinema-hollywood/197894_EP11.jpg

Profecia feita aos montes de Israel
 
1- Tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.
2- Assim diz o Senhor Deus: Pois que disse o inimigo contra vós: Ah! ah! e: As alturas antigas são nossas para as possuirmos;
3- portanto, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Porquanto, sim, porquanto vos assolaram e vos devoraram de todos os lados, para que ficásseis feitos herança do resto das nações, e tendes andado em lábios paroleiros, paroleiros adjetivo, substantivo masculino Que ou aquele que é amigo de parolagens; falador; embusteiro, bazófio. e chegastes a ser a infâmia do povo;
4- portanto, ouvi, ó montes de Israel, a palavra do Senhor Deus: Assim diz o Senhor Deus aos montes e aos outeiros, outeiros (do latim altāre, "altar") ou lomba (do latim lumbus, "lombo") é uma pequena elevação de terreno. às correntes d'água e aos vales, aos desertos assolados e às cidades desamparadas, que se tornaram presa e escárnio escárnio substantivo masculino: 1. o que é feito ou dito com intenção de provocar riso ou hilariedade acerca de alguém ou algo; caçoada, troça, zombaria. 2. atitude ou manifestação ostensiva de desdém, de menosprezo, por vezes indignada. para o resto das nações que estão ao redor delas;
5- portanto, assim diz o Senhor Deus: Certamente no fogo do meu zelo falei contra o resto das nações, e contra todo o Edom, que se apropriaram da minha terra, com toda a alegria de seu coração, e com menosprezo da alma, para a lançarem fora a rapina; rapina substantivo feminino Ato de roubar astuciosa e violentamente; rapinação. Expressão Ave de Rapina. Ave carnívora, relativamente grande, com bico adunco e garras muito potentes; abutre.
6- portanto, profetiza sobre a terra de Israel, e dize aos montes e aos outeiros, outeiros (do latim altāre, "altar") ou lomba (do latim lumbus, "lombo") é uma pequena elevação de terreno. às correntes d'água e aos vales: Assim diz o Senhor Deus: Eis que falei no meu zelo e no meu furor, porque levastes sobre vós o opróbrio opróbrio substantivo masculino: 1. grande desonra pública; degradação social; ignomínia, vergonha, vexame. "exposto ao o., o infeliz matou-se" 2. caráter daquilo que humilha, degrada; estado ou condição que revela alto grau de baixeza, torpeza; abjeção, degradação. "o o. de uma condenação" das nações.
7- Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eu levantei a minha mão, jurando: Certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio opróbrio substantivo masculino: 1. grande desonra pública; degradação social; ignomínia, vergonha, vexame. "exposto ao o., o infeliz matou-se" 2. caráter daquilo que humilha, degrada; estado ou condição que revela alto grau de baixeza, torpeza; abjeção, degradação. "o o. de uma condenação" sobre si mesmas.
8- Mas vós, ó montes de Israel, vós produzireis os vossos ramos, e dareis o vosso fruto para o meu povo de Israel, pois já está prestes a vir.
9- pois eis que eu estou convosco, e eu me voltarei para vós, e sereis lavrados e semeados;
10- e multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de Israel, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.
11- Também sobre vós multiplicarei homens e animais, e eles se multiplicarão, e frutificarão. E farei que sejais habitados como dantes, e vos tratarei melhor do que nos vossos princípios. Então sabereis que eu sou o Senhor.
12- E sobre vós farei andar homens, o meu povo de Israel; eles te possuirão, e tu serás a sua herança, e nunca mais os desfilharás.
13- Assim diz o Senhor Deus: Visto como vos dizem: Tu devoras os homens, e tens desfilhado a tua nação;
14- por isso tu não devorarás mais os homens, nem desfilharás mais a tua nação, diz o Senhor Deus.
15- Não te permitirei ouvir mais a afronta das nações; e não levarás mais sobre ti o opróbrio opróbrio substantivo masculino: 1. grande desonra pública; degradação social; ignomínia, vergonha, vexame. "exposto ao o., o infeliz matou-se" 2. caráter daquilo que humilha, degrada; estado ou condição que revela alto grau de baixeza, torpeza; abjeção, degradação. "o o. de uma condenação" dos povos, nem farás tropeçar mais a tua nação, diz o Senhor Deus.
 
A restauração de Israel
 
16- Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
17- Filho do homem, quando a casa de Israel habitava na sua terra, então eles a contaminaram com os seus caminhos e com as suas ações. Como a imundícia de uma mulher em sua separação, tal era o seu caminho diante de mim.
18- Derramei, pois, o meu furor sobre eles, por causa do sangue que derramaram sobre a terra, e porque a contaminaram com os seus ídolos;
19- e os espalhei entre as nações, e foram dispersos pelas terras; conforme os seus caminhos, e conforme os seus feitos, eu os julguei.
20- E, chegando às nações para onde foram, profanaram profanaram Significado de Profanar: verbo transitivo direto Desrespeitar coisas sagradas ou a santidade de: profanar uma igreja, a fé. [Figurado] Tratar de maneira ofensiva; ofender, macular: profanar a arte. Proferir insultos e ofensas contra algo digno de respeito; desrespeitar: profanar pessoas mais velhas. o meu santo nome, pois se dizia deles: São estes o povo do Senhor, e tiveram de sair da sua terra.
21- Mas eu os poupei por amor do meu santo nome, que a casa de Israel profanou entre as nações para onde foi.
22- Dize portanto à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Não é por amor de vós que eu faço isto, ó casa de Israel; mas em atenção ao meu santo nome, que tendes profanado profanado adjetivo: que sofreu profanação. (profanação. substantivo feminino: 1. desrespeito ou violação do que é santo, sagrado; violação, sacrilégio, profanidade. "p. de um templo, de um túmulo" 2. por extensão: atitude irreverente contra pessoa ou coisa que merece respeito; afronta, insulto, irreverência. entre as nações para onde fostes;
23- e eu santificarei o meu grande nome, que foi profanado profanado adjetivo: que sofreu profanação. (profanação. substantivo feminino: 1. desrespeito ou violação do que é santo, sagrado; violação, sacrilégio, profanidade. "p. de um templo, de um túmulo" 2. por extensão: atitude irreverente contra pessoa ou coisa que merece respeito; afronta, insulto, irreverência. entre as nações, o qual profanastes profanastes Significado de Profanar: Proferir insultos e ofensas contra algo digno de respeito; desrespeitar: profanar pessoas mais velhas. Tornar indigno pelo uso de algo profano, que não tem ligação com o religioso, sagrado: profanar um ritual católico. Etimologia (origem da palavra profanar). Do latim profanare. no meio delas; e as nações saberão que eu sou o Senhor, diz o Senhor Deus, quando eu for santificado aos seus olhos.
24- Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
25- Então aspergirei aspergirei é a mesma coisa de derramarei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias, e de todos os vossos ídolos, vos purificarei.
26- Também vos darei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.
27- Ainda porei dentro de vós o meu Espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis as minhas ordenanças, e as observeis.
28- E habitareis na terra que eu dei a vossos pais, e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus.
29- Pois eu vos livrarei de todas as vossas imundícias; e chamarei o trigo, e o multiplicarei, e não trarei fome sobre vós;
30- mas multiplicarei o fruto das árvores, e a novidade do campo, para que não mais recebais o opróbrio opróbrio substantivo masculino: 1. grande desonra pública; degradação social; ignomínia, vergonha, vexame. "exposto ao o., o infeliz matou-se" 2. caráter daquilo que humilha, degrada; estado ou condição que revela alto grau de baixeza, torpeza; abjeção, degradação. "o o. de uma condenação" da fome entre as nações.
31- Então vos lembrareis dos vossos maus caminhos, e dos vossos feitos que não foram bons; e tereis nojo em vós mesmos das vossas iniqüidades iniqüidades substantivo feminino: 1. caráter daquilo ou daquele que é iníquo, que é contrário à equidade. "a i. de uma lei" 2. ação ou coisa contrária à moral e à religião. e das vossas abominações. abominações substantivo feminino: 1. ato ou efeito de abominar; repulsa, aversão, execração. 2. coisa abominável, execrável, repulsiva.
32- Não é por amor de vós que eu faço isto, diz o Senhor Deus, notório vos seja; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel.
33- Assim diz o Senhor Deus: No dia em que eu vos purificar de todas as vossas iniqüidades, iniqüidades substantivo feminino: 1. caráter daquilo ou daquele que é iníquo, que é contrário à equidade. "a i. de uma lei" 2. ação ou coisa contrária à moral e à religião. então farei com que sejam habitadas as cidades e sejam edificados os lugares devastados.
34- E a terra que estava assolada assolada Significado de Assolado: adjetivo Arruinado; que foi completamente destruído: país assolado pela guerra. [Figurado] Agoniado; que está aflito ou angustiado com alguma coisa: estava assolado com o seqüestro da filha. Etimologia (origem da palavra assolado). Part. de assolar. será lavrada, em lugar de ser uma desolação desolação substantivo feminino: 1. destruição arrasadora; ruína, devastação. 2. estado ou condição de um lugar devastado, transformado em deserto; desertificação, despovoamento. aos olhos de todos os que passavam.
35- E dirão: Esta terra que estava assolada assolada Significado de Assolado: adjetivo Arruinado; que foi completamente destruído: país assolado pela guerra. [Figurado] Agoniado; que está aflito ou angustiado com alguma coisa: estava assolado com o seqüestro da filha. Etimologia (origem da palavra assolado). Part. de assolar. tem-se tornado como jardim do Éden; e as cidades solitárias, e assoladas, assoladas Significado de Assolado: adjetivo Arruinado; que foi completamente destruído: país assolado pela guerra. [Figurado] Agoniado; que está aflito ou angustiado com alguma coisa: estava assolado com o seqüestro da filha. Etimologia (origem da palavra assolado). Part. de assolar. e destruídas, estão fortalecidas e habitadas.
36- Então as nações que ficarem de resto em redor de vós saberão que eu, o Senhor, tenho reedificado as cidades destruídas, e plantado o que estava devastado. Eu, o Senhor, o disse, e o farei.
37- Assim diz o Senhor Deus: Ainda por isso serei consultado da parte da casa de Israel, que lho faça; multiplicá-los-ei como a um rebanho.
38- Como o rebanho para os sacrifícios, como o rebanho de Jerusalém nas suas solenidades, assim as cidades desertas se encherão de famílias; e saberão que eu sou o Senhor.

 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2011. Igreja Evangélica Missão Aliança com Deus - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger