  

O castigo dos falsos
profetas
profetas
pessoa que anuncia os desígnios divinos, que prediz acontecimentos por inspiração de Deus. e dos idólatras
1- Se levantar no meio de vós
profeta,
profeta
pessoa que anuncia os desígnios divinos, que prediz acontecimentos por inspiração de Deus. ou sonhador de sonhos, e vos
anunciar um sinal ou prodígio,
2- e suceder o sinal ou prodígio de que vos houver falado, e ele
disser: Vamos após outros deuses, deuses que nunca conhecestes, e
sirvamo-los!
3- não ouvireis as palavras daquele
profeta,
profeta
pessoa que anuncia os desígnios divinos, que prediz acontecimentos por inspiração de Deus. ou daquele sonhador;
porquanto o
Senhor vosso
Deus vos está provando, para saber se amais o
Senhor vosso
Deus de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
4- Após o
Senhor vosso
Deus andareis, e a ele temereis; os seus
mandamentos guardareis, e a sua voz ouvireis; a ele servireis, e a ele vos
apegareis.
5- E aquele
profeta,
profeta
pessoa que anuncia os desígnios divinos, que prediz acontecimentos por inspiração de Deus. ou aquele sonhador, morrerá, pois falou
rebeldia contra o
Senhor vosso
Deus, que vos tirou da terra do
Egito e vos
resgatou da casa da servidão, para vos desviar do caminho em que o
Senhor vosso
Deus vos ordenou que andásseis; assim exterminareis o mal do meio de
vós.
6- Quando teu irmão, filho da tua mãe, ou teu filho, ou tua filha,
ou a mulher do teu seio, ou teu amigo que te é como a tua alma, te incitar
em segredo, dizendo: Vamos e sirvamos a outros deuses, deuses que nunca
conheceste, nem tu nem teus pais,
7- dentre os deuses dos povos que estão em redor de ti, perto ou
longe de ti, desde uma extremidade da terra até a outra.
8- não consentirás com ele, nem o ouvirás, nem o teu olho terá
piedade dele, nem o pouparás, nem o esconderás,
9- mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele
para o matar, e depois a mão de todo o povo;
10- e o apedrejarás, até que morra, pois procurou apartar-te do
Senhor teu
Deus, que te tirou da terra do
Egito, da casa da servidão.
11- Todo o
Israel o ouvirá, e temerá, e não se tornará a praticar
semelhante
iniqüidade
iniqüidade
é um substantivo feminino da língua portuguesa e define algo ou alguém que tem um comportamento contrário à moral, à religião, à justiça, à igualdade e etc. A
iniqüidade é praticada por iníquos, ou seja, quem se opõem à equidade. A
iniqüidade está associada ao ato de ser mau, injusto e perverso.
no meio de ti.
12- Se, a respeito de alguma das tuas cidades que o
Senhor teu
Deus te dá para ali habitares, ouvires dizer:
13- Uns homens, filhos de
Belial, saindo do meio de ti, incitaram
os moradores da sua cidade, dizendo: Vamos, e sirvamos a outros deuses,
deuses que nunca conheceste.
14- então inquirirás e investigarás, perguntando com
diligência;
diligência
Atividade constante e perseverante; esforço laborioso; empenho; zelo. Costumeiramente o termo infere trabalho lícito e útil. É o oposto da indolência ou ociosidade. Na Bíblia, a palavra grega traduzida por “diligência” é na maioria das vezes traduzida por “seriedade”, “verdadeira seriedade” ou “esforço sério”. O sentido da palavra é também às vezes transmitido pela tradução por “pressa”, “velocidade” ou “quefazeres”. e
se for verdade, se for certo que se fez tal abominação no meio de ti,
15- certamente ferirás ao fio da espada os moradores daquela
cidade, destruindo a ela e a tudo o que nela houver, até os animais.
16- E ajuntarás todo o seu
despojo
despojo
substantivo masculino: 1. Ato ou efeito de despojar(-se); despojamento. Aquilo que servia de revestimento, adorno ou cobertura e que foi retirado ou caiu (p.ex., pele ou penas de animal, folhas de planta etc.). Militar (termo) A que se toma ao inimigo; presa, espólio. 2. Tudo aquilo que sobra; restos, fragmentos.
no meio da sua praça; e a cidade
e todo o seu
despojo
despojo
substantivo masculino: 1. Ato ou efeito de despojar(-se); despojamento. Aquilo que servia de revestimento, adorno ou cobertura e que foi retirado ou caiu (p.ex., pele ou penas de animal, folhas de planta etc.). Militar (termo) A que se toma ao inimigo; presa, espólio. 2. Tudo aquilo que sobra; restos, fragmentos.
queimarás totalmente para o
Senhor teu
Deus, e será
montão perpétuo; nunca mais será edificada.
17- Não se te pegará às mãos nada do
anátema; para que o
Senhor se
aparte do ardor da sua ira, e te faça
misericórdia,
misericórdia
A expressão misericórdia tem origem latina, é formada pela junção de miserere (ter compaixão), e cordis (coração). "Ter compaixão do coração", significa ter capacidade de sentir aquilo que a outra pessoa sente, aproximar seus sentimentos dos sentimentos de alguém, ser solidário com as pessoas.
e tenha piedade de ti,
e te multiplique; como jurou a teus pais,
18- se ouvires a voz do
Senhor teu
Deus, para guardares todos os
seus mandamentos, que eu hoje te ordeno, para fazeres o que é reto aos
olhos do
Senhor teu
Deus. |
|
|
|