  

Davi
traz a
arca para
Jerusalém
1- Tornou
Davi
a ajuntar todos os escolhidos de
Israel, em número
de trinta mil.
2- Depois levantou-se
Davi, e partiu para
Baalim
Baalim
Significado de Baalins
substantivo masculino plural Deuses dos fenícios, povo antigo que habitava a atual região do Líbano, antes da chegada dos judeus, são referenciados no Antigo Testamento bíblico como falsas entidades. Plural de baalim, de baal, do hebraico Bahal.
de
Judá com todo o povo
que tinha consigo, para trazerem dali para cima a
arca de
Deus, a qual é
chamada pelo Nome, o nome do
Senhor
dos exércitos, que se assenta sobre os
querubins.
3- Puseram a
arca de
Deus em um carro novo, e a levaram da casa de
Abinadabe, que estava sobre o
outeiro;
outeiro
(do latim altāre, "altar") ou lomba (do latim lumbus, "lombo") é uma pequena elevação de terreno. Um outeiro é menor que um morro. Porém, distinção entre os dois é pouco precisa e muito subjetiva.
e
Uzá e
Aiô, filhos de
Abinadabe,
guiavam o carro novo.
4- Foram, pois, levando-o da casa de
Abinadabe, que estava sobre o
outeiro,
outeiro
(do latim altāre, "altar") ou lomba (do latim lumbus, "lombo") é uma pequena elevação de terreno. Um outeiro é menor que um morro. Porém, distinção entre os dois é pouco precisa e muito subjetiva.
com a
arca de
Deus; e
Aiô ia adiante da
arca.
5- E
Davi, e toda a casa de
Israel, tocavam perante o
Senhor, com
toda sorte de instrumentos de pau de faia, como também com harpas,
saltérios, tamborins, pandeiros e
címbalos
címbalos
Significado de Címbalo
substantivo masculino Pratos; instrumento musical de percussão composto por dois discos de metal que devem ser batidos um contra o outro. Nome dado a certos instrumentos de cordas percutidas. Uso Antigo.
.
6- Quando chegaram à
eira
eira
(do latim area — área, pedaço de terra) é um espaço plano com um chão duro, de dimensões variáveis, onde os cereais, eram malhados e peneirados, depois de colhidos, com vista a separar a palha e outros detritos dos grãos de cereais. Daí a expressão "sem eira nem beira", que significa destituído de tudo.
de
Nacom,
Uzá estendeu a mão à
arca de
Deus, e pegou nela, porque os bois tropeçaram.
7- Então a ira do
Senhor
se acendeu contra
Uzá , e
Deus o feriu ali;
e
Uzá morreu ali junto à
arca de
Deus.
8- E
Davi
se contristou, porque o
Senhor
abrira rotura em
Uzá ; e
passou-se a chamar àquele lugar,
Pérez-Uzá, até o dia de hoje.
9-
Davi, pois, teve medo do
Senhor
naquele dia, e disse: Como virá
a mim a
arca do
Senhor?
10- E não quis levar a
arca do
Senhor
para a cidade de
Davi; mas fê-la entrar na casa de
Obede-Edom, o gitita.
11- E ficou a
arca do
Senhor
três meses na casa de
Obede-Edom, o
gitita, e o
Senhor
o abençoou e a toda a sua casa.
12- Então informaram a
Davi, dizendo: O
Senhor
abençoou a casa de
Obede-Edom, e tudo quanto é dele, por causa da
arca de
Deus. Foi, pois,
Davi, e com alegria fez subir a
arca de
Deus, da casa de
Obede-Edom para a
cidade de
Davi.
13- Quando os que levavam a
arca do
Senhor
tinham dado seis passos,
ele sacrificou um boi e um animal cevado.
14- E
Davi
dançava com todas as suas forças diante do
Senhor; e
estava
Davi
cingido dum
éfode de linho.
15- Assim
Davi
e toda a casa de
Israel subiam, trazendo a
arca do
Senhor
com júbilo e ao som de trombetas.
16- Quando entrava a
arca do
Senhor
na cidade de
Davi,
Mical, filha
de
Saul, estava olhando pela janela; e, vendo ao rei
Davi
saltando e
dançando diante do
Senhor, o desprezou no seu coração.
17- Introduziram, pois, a
arca do
Senhor, e a puseram no seu lugar,
no meio da tenda que
Davi
lhe armara; e
Davi
ofereceu
holocaustos
holocaustos
ou oferta queimada, é um sacrifício religioso de animais que é completamente consumido pelo fogo. A palavra deriva do grego clássico holocaustos (ὁλόκαυστος de ὅλος "todo" + καυστός "queimado"), que é usado apenas para uma das principais formas de sacrifício.
e
ofertas pacíficas perante o
Senhor.
18- Quando
Davi
acabou de oferecer os
holocaustos
holocaustos
ou oferta queimada, é um sacrifício religioso de animais que é completamente consumido pelo fogo. A palavra deriva do grego clássico holocaustos (ὁλόκαυστος de ὅλος "todo" + καυστός "queimado"), que é usado apenas para uma das principais formas de sacrifício.
e ofertas
pacíficas, abençoou o povo em nome do
Senhor
dos exércitos.
19- Depois repartiu a todo o povo, a toda a multidão de
Israel,
tanto a homens como a mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço
de carne e um bolo de passas. Em seguida todo o povo se retirou, cada um
para sua casa.
20- Então
Davi
voltou para abençoar a sua casa; e
Mical, filha de
Saul, saiu a encontrar-se com
Davi, e disse: Quão honrado foi o rei de
Israel, descobrindo-se hoje aos olhos das servas de seus servos, como sem
pejo
pejo
Ausência de traquejo social; expressão de timidez: a moça corou, mas o susto reprimiu seu pejo. [Antigo] Aquilo que atrapalha; obstáculo ou impedimento. Etimologia (origem da palavra pejo).
se descobre um indivíduo qualquer.
21- Disse, porém,
Davi
a
Mical:
Perante o
Senhor,
que me escolheu preferindo-me a teu pai, e a toda a sua casa, mandando-me
que fosse soberano sobre o povo do
Senhor,
sobre
Israel,
perante o
Senhor
tenho me alegrado.
22- Também ainda mais do que isso me
envilecerei,
envilecerei
Causar a diminuição do valor de; depreciar ou depreciar-se: os impostos da alimentação envileceram os alimentos industrializados; a promoção de roupas envileceu-se. Etimologia (origem da palavra envilecer). Do latim envilescere. e me humilharei
aos meus olhos; mas das servas, de quem falaste, delas serei honrado.
23- E
Mical, filha de
Saul
não teve filhos, até o dia de sua morte. |
|
|
|