  

A água de separação
1- Disse mais o
Senhor a
Moisés e a
Arão:
2- Este é o estatuto da lei que o
Senhor ordenou, dizendo: Dize aos filhos
de
Israel que te tragam uma novilha vermelha sem defeito, que não tenha
mancha, e sobre a qual não se tenha posto jugo:
3- Entregá-la-eis a
Eleazar, o
sacerdote;
sacerdote
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
ele a tirará para fora do
arraial, e a imolarão diante dele.
4-
Eleazar, o
sacerdote,
sacerdote
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
tomará do sangue com o dedo, e dele espargirá para
a frente da tenda da congregação sete vezes.
5- Então à vista dele se queimará a novilha, tanto o couro e a carne, como
o sangue e o excremento;
6- e o
sacerdote,
sacerdote
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
tomando pau de
cedro,
cedro
Os Cedros são árvores pertencentes à divisão Pinophyta, tradicionalmente incluída no grupo das gimnospérmicas. Este artigo refere-se apenas às plantas do género Cedrus, da família Pinaceae.
hissopo,
hissopo
Esta palavra foi adotada do hebreu. o hissopo é, provavelmente, a manjerona, um pequeno arbusto que tem de altura cerca de 45 centímetros, com hastes direitas, delgadas e providas de folhas, possuindo além disso grandes espigas de pequenas flores. Tem um aroma picante, e nasce em muitos lugares, mesmo nos muros (1 Rs 4.33). (Êx 12.22 – Lv 14.4 – Jo 19.29 – Hb 9.19.) Como as hastes da manjerona (e muito mais da alcaparra) são muito mais flexíveis, tem-se julgado também que em Jo 19.29 está empregada a palavra ‘hissopo’ por ‘hissos’, a lança curta dos romanos.
e
carmesim,
carmesim
Carmesim é um tom de vermelho forte, brilhante e profundo, combinado com algum azul, do qual resulta um certo grau de púrpura. É a cor do corante produzido por um inseto - Kermes vermilio, mas o nome também é usado para descrever cores ligeiramente azul-avermelhadas em geral que estejam entre o vermelho e o rosado. os lançará no
meio do fogo que queima a novilha.
7- Então o
sacerdote
sacerdote
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
lavará as suas vestes e banhará o seu corpo em água;
depois entrará no arraial; e o
sacerdote
sacerdote
(do latim Sacerdos – sagrado; e otis – representante, portando "representante do sagrado") é uma autoridade ou ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em rituais sagrados de uma religião em particular.
será imundo até a tarde.
8- Também o que a tiver queimado lavará as suas vestes e banhará o seu
corpo em água, e será imundo até a tarde.
9- E um homem limpo recolherá a cinza da novilha, e a depositará fora do
arraial, num lugar limpo, e ficará ela guardada para a congregação dos
filhos de
Israel, para a água de purificação; é oferta pelo pecado.
10- E o que recolher a cinza da novilha lavará as suas vestes e será imundo
até a tarde; isto será por estatuto perpétuo aos filhos de
Israel e ao
estrangeiro que peregrina entre eles.
11- Aquele que tocar o cadáver de algum homem, será imundo sete dias.
12- Ao terceiro dia o mesmo se purificará com aquela água, e ao sétimo dia
se tornará limpo; mas, se ao terceiro dia não se purificar, não se tornará
limpo ao sétimo dia.
13- Todo aquele que tocar o cadáver de algum homem que tenha morrido, e não
se purificar, contamina o tabernáculo do
Senhor; e essa alma será
extirpada de
Israel; porque a água da purificação não foi espargida sobre
ele, continua imundo; a sua imundícia está ainda sobre ele.
14- Esta é a lei, quando um homem morrer numa tenda: todo aquele que entrar
na tenda, e todo aquele que nela estiver, será imundo sete dias.
15- Também, todo vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo.
16- E todo aquele que no campo tocar alguém que tenha sido morto pela
espada, ou outro cadáver, ou um osso de algum homem, ou uma sepultura,
será imundo sete dias.
17- Para o imundo, pois, tomarão da cinza da queima da oferta pelo pecado,
e sobre ela deitarão água viva num vaso;
18- e um homem limpo tomará
hissopo,
hissopo
Esta palavra foi adotada do hebreu. o hissopo é, provavelmente, a manjerona, um pequeno arbusto que tem de altura cerca de 45 centímetros, com hastes direitas, delgadas e providas de folhas, possuindo além disso grandes espigas de pequenas flores. Tem um aroma picante, e nasce em muitos lugares, mesmo nos muros (1 Rs 4.33). (Êx 12.22 – Lv 14.4 – Jo 19.29 – Hb 9.19.) Como as hastes da manjerona (e muito mais da alcaparra) são muito mais flexíveis, tem-se julgado também que em Jo 19.29 está empregada a palavra ‘hissopo’ por ‘hissos’, a lança curta dos romanos.
e o molhará na água, e a espargirá sobre a tenda, sobre todos os objetos e
sobre as pessoas que ali estiverem, como também sobre aquele que tiver
tocado o osso, ou o que foi morto, ou o que faleceu, ou a sepultura.
19- Também o limpo, ao terceiro dia e ao sétimo dia, a espargirá sobre o
imundo, e ao sétimo dia o purificará; e o que era imundo lavará as suas
vestes, e se banhará em água, e à tarde será limpo.
20- Mas o que estiver imundo e não se purificar, esse será extirpado do
meio da assembléia, porquanto contaminou o santuário do
Senhor; a água de
purificação não foi espargida sobre ele; é imundo.
21- Isto lhes será por estatuto perpétuo: o que espargir a água de
purificação lavará as suas vestes; e o que tocar a água de purificação
será imundo até a tarde.
22- E tudo quanto o imundo tocar também será imundo; e a pessoa que tocar
naquilo será imunda até a tarde. |
|
|
|